Sabtu, 23 April 2016

Z.TAO - The Road Lyrics (Pinyin Version)

<<The Road>> 
词曲 : 黄子韬
制作人 : Daryl K


Xiànshí yǐ biàn chéng yóuxì
Zuìměi de rén zài mèng lǐ
Dàn qíshí dāng mèng xǐng guòhòu
Tā yǐ bùchénglì

Shícháng děngdàizhuó tiānkōng xīngxīng de jùjí
Zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
Xiǎng yǒngyǒu xiàng chāorén yīyàng de chāo nénglì
Bù bèi rènhé rén qīfù dànshì qíshí

qíshí
Shí hěn cánkù yě chǒulòu
Yīqiè dōu bùshì zài zuòmèng
Yǐncáng zhēnshí zìjǐ
Nǎ'er nǐ dōu yào cháng shàng miànjù shēnghuó
Wéi shēngcún ma
Wèishéme yào zuò gěi biérén kàn
Rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì bùshì ma
Wèilái děng wǒmen xúnzhǎo ne
Bù liú yíhàn de bì shàng yǎnjīng gàobié shìjiè

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Guòqù nàxiē wǎngshì dōu rú guòwǎng yúnyān
Chuī yīxià jiù piāo zǒu dì nàxiē gùshì
Shēnbiān de měi gèrén dōu yào hǎohǎo zhēnxī (ok, get up and listen)
Yīn wéi bùzhī hé shí huì líkāi nǐ

Xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
Wúfǎ zài xù huǒ shí dì nà zhǒng shīwàng
Zài nǐ de shìjiè nǐ shìfǒu yǒuguò zhè zhǒng gǎnjué gàosù wǒ
Oh Wǒ wúfǎ sùshuō wǒ xiǎng biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
Oh Yīnwèi zài zhè tiáo lùshàng wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí chénmò
I have no way

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Xiànzài wǒ bù zài zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
Miàn duì wàijiè cì de dǎjí
Yǒu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
That’s better
Zuì xìngfú de shìqíng nà
Qǐng tīng hǎo wúnéngwéilì yě yào gǔ qǐ yǒngqì
Kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
Let’s make it better
Everybody together
Xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ

Píngjìng xiàlái gǎnshòu shíjiān nà de màn
Měitiān yí xiān diào de shíjiān què kàn bùjiàn
Dàodǐ shuí chéngwéi wǒ huíyì
Bèi pò qù xuǎnzé mómièle wǒ de jìyì
So Chénmò fǎnxǐng ba
Shuí dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
Shuí bùshì cóng niánqīng màn man biàn chéngshú de ne
Wǒ qù dì dìfāng mén yǒngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
(Don’t worry about me) (I’m gonna be free)
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Don’t ask me to stay back, the universe can’t stop me
I’m talking to you, I’m gonna be me

Pinyin : Pandainsuit


Z.TAO - The Road Lyrics (Chinese, Pinyin, English Translation)

<< The Road >>
词曲 : 黄子韬
制作人 : Daryl K

现实已变成游戏
Xiànshí yǐ biàn chéng yóuxì
Reality has become a game

最美的人在梦里
Zuìměi de rén zài mèng lǐ
The most beautiful people exists in dreams

但其实当梦醒过后
Dàn qíshí dāng mèng xǐng guòhòu
But actually, when one wakes up from the dream,

它已不成立
Tā yǐ bùchénglì
That is no longer true


时常等待着天空星星的聚集
Shícháng děngdàizhuó tiānkōng xīngxīng de jùjí
I often wait for the stars to gather in the sky

这也许是给我希望的理由
Zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
That may be the reason that gives me hope

想拥有像超人一样的超能力
Xiǎng yǒngyǒu xiàng chāorén yīyàng de chāo nénglì
Wishing that I had superman’s powers

不被任何人欺负但是其实
Bù bèi rènhé rén qīfù dànshì qíshí
Not bullied by anyone but actually


其实
qíshí
Actually

玩实很残酷也丑陋
Shí hěn cánkù yě chǒulòu
Reality is very cruel and very ugly

一切都不是在做梦
Yīqiè dōu bùshì zài zuòmèng
All that’s happening is not a dream

隐藏真实自已
Yǐncáng zhēnshí zìjǐ
Hide your true self

哪儿你都要常上面具生活
Nǎ'er nǐ dōu yào cháng shàng miànjù shēnghuó
You have to wear a mask everywhere in your life

为生存吗
Wéi shēngcún ma
For survival?

为什么要做给别人看
Wèishéme yào zuò gěi biérén kàn
Why do that for show?

人生就只有这一次不是吗
Rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì bùshì ma
Don’t we only have this one life?

未来等我们寻找呢
Wèilái děng wǒmen xúnzhǎo ne
The future’s waiting for us to find it.

不留遗憾的闭上眼睛告别世界
Bù liú yíhàn de bì shàng yǎnjīng gàobié shìjiè
Closing my eyes and saying goodbye to the world with no regrets


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams


只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world


过去那些往事都如过往云烟
Guòqù nàxiē wǎngshì dōu rú guòwǎng yúnyān
The past is like the dust

吹一下就飘走的那些故事
Chuī yīxià jiù piāo zǒu dì nàxiē gùshì
Just a blow and all those stories will float away

身边的每个人都要好好珍惜 (ok, get up and listen)
Shēnbiān de měi gèrén dōu yào hǎohǎo zhēnxī (ok, get up and listen)
Treasure every single person around you (ok, get up and listen)

因为不知何时会离开你
Yīn wéi bùzhī hé shí huì líkāi nǐ
Because (you) don’t know when they will leave you


心中燃烧过后的凄凉
Xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
The sorrow after the burning in your heart

无法再蓄火时的那种失望
Wúfǎ zài xù huǒ shí dì nà zhǒng shīwàng
The disappointment when one is unable to make the fires burn in one's heart

在你的世界 你是否有过 这种感觉 告诉我
Zài nǐ de shìjiè nǐ shìfǒu yǒuguò zhè zhǒng gǎnjué gàosù wǒ
In your world, have you ever had this feeling, tell me

Oh 我无法诉说 我想表达的 所有感觉
Oh Wǒ wúfǎ sùshuō wǒ xiǎng biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
Oh I cannot say, what I wish to express, all these feelings.

Oh因为在这条路上我只可以保持沉默
Oh Yīnwèi zài zhè tiáo lùshàng wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí chénmò
Oh, because on this road I can only keep my silence

I have no way


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams

只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world


现在我不再自己承受所有的声音
Xiànzài wǒ bù zài zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
Now I no longer shoulder all those voices by myself

面对外界次的打击
Miàn duì wàijiè cì de dǎjí
Facing blows after blows from the outside world

有你们在身边陪我
Yǒu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
With you all by my side

That’s better

最幸福的事情那
Zuì xìngfú de shìqíng nà
The happiest thing, that is

请听好无能为力也要鼓起勇气
Qǐng tīng hǎo wúnéngwéilì yě yào gǔ qǐ yǒngqì
Please listen here, even if you are helpless please do still pluck up your courage

克服解决所有的问题
Kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
Overcome and solve all the problems

Let’s make it better

Everybody together

现在我们一起走出谷底
Xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ
Now let us walk out of this low point together


Uh uh平静下来感受时间那的慢
Píngjìng xiàlái gǎnshòu shíjiān nà de màn
Uh uh, calm down and feel the time passing by so slowly

每天遗先掉的时间却看不见
Měitiān yí xiān diào de shíjiān què kàn bùjiàn
Losing time every day but I can’t see

到底谁成为我回忆
Dàodǐ shuí chéngwéi wǒ huíyì
Who has actually become my memories

被迫去选择 磨灭了我的记忆
Bèi pò qù xuǎnzé mómièle wǒ de jìyì
Being forced to choose, obliterating all my memories,

So沉默 反省吧
So Chénmò fǎnxǐng ba
So be silent and reflect

谁都有年少轻狂的时候吧
Shuí dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
Who weren’t young and arrogant once?

谁不是从年轻慢慢变成熟的呢
Shuí bùshì cóng niánqīng màn man biàn chéngshú de ne
Who doesn’t slowly grow up and mature?

我去的地方 门永远为我敞开
Wǒ qù dì dìfāng mén yǒngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi
The places where I go, the doors are always open for me


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

(Don’t worry about me) (I’m gonna be free)

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams

只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world

Don’t ask me to stay back, the universe can’t stop me

I’m talking to you, I’m gonna be me



English Translation : Lyn
Pinyin and Text : Pandainsuit