Huang Zitao – The Road (Jalan)
Kenyataan telah
menjadi permainan
Sosok terindah
hanya terdapat di dalam mimpi
Tetapi
sebenarnya, setelah terbangun dari mimpi
Semua itu tak
lagi nyata
Aku sering
menanti bintang-bintang berkumpul di langit
Mungkin itulah alasan
yang memberiku harapan
Berharap aku
memiliki kekuatan Superman
Tidak diganggu
oleh siapapun tapi sesungguhnya
Sesungguhnya
Kenyataan itu
sangat kejam dan sangat buruk
Semua yang
terjadi bukanlah mimpi
Menyembunyikan
dirimu yang sesungguhnya
Menggunakan
topeng kemanapun engkau pergi
Untuk bertahan
hidup?
Mengapa
melakukannya untuk pertunjukkan?
Bukankah kita
hanya memiliki satu kehidupan ini saja?
Masa depan
menanti kita untuk menemukannya
Menutup mataku
dan mengucapkan selamat tinggal kepada dunia tanpa penyesalan
Oh, aku tak
pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku
mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di
dalam mimpi
Hanya di sanalah
aku dapat
Memiliki dunia
yang nyata dan indah
Masa lalu
bagaikan debu
Hanya satu tiupan
dan semua cerita akan mengambang jauh
Hargailah semua
orang di sekitarmu (ok, bangkit dan dengarkan)
Karena (kamu)
takkan mengetahui kapan mereka akan meninggalkanmu
Kesedihan yang
membara di hatimu
Kekecewaan ketika
tak mampu memercikkan api di hati seseorang
Di duniamu,
pernahkah kamu merasakan perasaan seperti ini, katakan padaku
Oh, aku tak dapat
berkata, apa yang ingin ku ungkapkan, semua perasaan ini
Oh, karena hanya
di jalan ini ku dapat berdiam diri
Aku tak memiliki
jalan lain
Oh, aku tak
pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku
mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di
dalam mimpi
Hanya di sanalah
aku dapat
Memiliki dunia
yang nyata dan indah
Kini aku tak lagi
menanggung semua suara itu sendiri
Menghadapi
pukulan demi pukulan dari dunia luar
Bersamamu di
sisiku
Itu lebih baik
Hal paling
membahagiakan, itulah dia
Tolong dengarkan
ini
Bahkan ketika
kamu tak berdaya, tolong untuk tetap mengumpulkan keberanianmu
Mengatasi dan
menyelesaikan semua masalah
Ayo buat keadaan
menjadi lebih baik
Semuanya
bersama-sama
Sekarang kita
melangkah keluar dari titik rendah ini bersama
Bersabarlah dan rasakan waktu berjalan perlahan
Kehilangan waktu
setiap hari tapi ku tak dapat melihat
Siapakah yang
sebenarnya telah menjadi kenanganku
Terpaksa untuk memilih,
melenyapkan kenangan-kenanganku
Jadi hanya diam
dan mempertimbangkan
Siapa yang tidak
pernah muda dan angkuh sekali saja?
Siapa yang tidak
perlahan-lahan tumbuh dan bertambah dewasa?
Semua tempat yang
kudatangi, semua pintunya terbuka untukku
Oh, aku tak
pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku
mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di
dalam mimpi
Hanya di sanalah
aku dapat
Memiliki dunia
yang nyata dan indah
Translated by Pandainsuit