Senin, 18 Juli 2016

Z.TAO - Black White (Pinyin)

Z.TAO – Black White
Pinyin

Black and white
A&B
That's my style
Let me be
Swaggy T
That's me
You know me?

Shùnjiān huàguò xīn de shāng tòng
Yǐwéi wánměi de jiéjú yǎnbiàn chéngle èmèng
Mǒu kè de kāishǐ jiāng nǐ biàn chéngshú shìfǒu huì biàn dé bù xiàng zìjǐ

Ain’t that true (4x)

Shì mìngzhòng zhùdìng Jìng yī jìng Xiǎng yī xiǎng
Xiànzài hé guòqù
Měilì de huǎngyán
Shīqù de rén hé shìwù
Fùchū hòu huíbào de
Chénggōng yǔ shībài
Xìnrèn yǔ bèipàn

Shhh, now we’re talkin’ baby
I don’t give a sh*t
Are you talking about me, I don't give a
Now we're talking
Man we got fire
Man we got swag
Man I got family
God d*mn you just mad
I got all the right people in all the right places and I-
Bùguǎn shì shuí dōu méi zīgé ràng wǒ gǎibiàn

***REPEAT***

Right now I’m talking about měi gèrén de chǔjìng
Yīyàng de shìqíng
Dōu chàbùduō chà bù dào nàlǐ xǐng xǐng
Biéguǎn nàme duō xiànzài dì fàngsōng shǔyú nǐ
Ràng nàxiē xiǎo rénmen xiànmù nǐ
Qiān wàn bùyào zàihū rènhé rén de yǎnshén zhǐguǎn zuò nǐ

la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
They sayin' one more time
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
They sayin' one more time
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
My AB style

Shìjiè shàng tiāndì wànwù dūhuì xíngchéng yīgè duìbǐ
Dàng tiānshǐ háishì èmó mìngyùn zhǎngwò zài nǐ shǒu lǐ
Tān niàn shí de měi fēnzhōng měi yī miǎo zhōng jiù zài nǐ de xīnlǐ
Dāng xié'è tūnshìle nǐ de nèixīn yīqiè bèi qīnxí

Arranged by Pandainsuit


Z.TAO - Black White AB (Lyrics, Pinyin, English Translation)

Z.TAO – Black White
Lyrics, Pinyin, and English Translation
Song by : 黄子

Black and white
A&B
That's my style
Let me be
Swaggy T
That's me
You know me?

瞬间划过心的伤痛
Shùnjiān huàguò xīn de shāng tòng
Instantly feel the pain across my heart

以为完美的结局演变成了噩梦
Yǐwéi wánměi de jiéjú yǎnbiàn chéngle èmèng
The perfect ending turned into a nightmare

某刻的开始将你变成熟 是否会变得不像自己
Mǒu kè de kāishǐ jiāng nǐ biàn chéngshú shìfǒu huì biàn dé bù xiàng zìjǐ
The beginning of a moment caused you to mature, will you become different?

Ain’t that true (4x)

是命中注定 静一静 想一想
Shì mìngzhòng zhùdìng Jìng yī jìng Xiǎng yī xiǎng
It’s fate, keep calm, think about it

现在和过去
Xiànzài hé guòqù
Now and the past

美丽的谎言
Měilì de huǎngyán
A beautiful lie

失去的人和事物
Shīqù de rén hé shìwù
Lost people and things

付出后回报的
Fùchū hòu huíbào de
Return on what you paid

成功与失败
Chénggōng yǔ shībài
Success and defeat

信任与背叛
Xìnrèn yǔ bèipàn
Trust and betrayal

Shhh, now we’re talkin’ baby
I don’t give a sh*t
Are you talking about me, I don't give a
Now we're talking
Man we got fire
Man we got swag
Man I got family
God d*mn you just mad
I got all the right people in all the right places and I-
不管是谁都没资格让我改变 me you got if f**k
Bùguǎn shì shuí dōu méi zīgé ràng wǒ gǎibiàn me you got it f**k
Don’t care, No one has the right to change me you got it f**k

***REPEAT***

Right now I’m talking about 每个人的处境
Right now I’m talking about měi gèrén de chǔjìng
Right now I’m taling about every person’s situation

样的事情
Yīyàng de shìqíng
The same things

差不多 差不到 那里醒醒
Dōu chàbùduō chà bù dào nàlǐ xǐng xǐng
Are about the same, no difference, wake up there

别管那么多现在的放松 属于你
Biéguǎn nàme duō xiànzài dì fàngsōng shǔyú nǐ
Don’t worry about it so much, just relax, it belongs to you

让那些小人们 羡慕你
Ràng nàxiē xiǎo rénmen xiànmù nǐ
Let those losers envy you

万不要在乎  任何 人的  眼神 只管做你
Qiān wàn bùyào zàihū rènhé rén de yǎnshén zhǐguǎn zuò nǐ
Never think twice about other’s looks, just be you

la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
They sayin' one more time
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
They sayin' one more time
la la la la la la la la la la, la la la la la la la la la la la
My AB style

世界上天地万物都会形成一个对比
Shìjiè shàng tiāndì wànwù dūhuì xíngchéng yīgè duìbǐ
All things in the world will form a contrast

当天使还是恶魔命运掌握在你手里
Dàng tiānshǐ háishì èmó mìngyùn zhǎngwò zài nǐ shǒu lǐ
When the fate of angels and devils are in your hands

贪念时的每分钟每一秒钟就在你的心里
Tān niàn shí de měi fēnzhōng měi yī miǎo zhōng jiù zài nǐ de xīnlǐ
Every minute and every second of greed is in your heart

当邪恶吞噬了你   的内心一切被侵
Dāng xié'è tūnshìle nǐ de nèixīn yīqiè bèi qīnxí
When evil has swallowed your heart, all will be invaded



English Translation by PZB
Arranged by Pandainsuit


Kamis, 09 Juni 2016

Z.TAO - The Road [Indonesian Translation]

Huang Zitao – The Road (Jalan)

Kenyataan telah menjadi permainan
Sosok terindah hanya terdapat di dalam mimpi
Tetapi sebenarnya, setelah terbangun dari mimpi
Semua itu tak lagi nyata
Aku sering menanti bintang-bintang berkumpul di langit
Mungkin itulah alasan yang memberiku harapan
Berharap aku memiliki kekuatan Superman
Tidak diganggu oleh siapapun tapi sesungguhnya

Sesungguhnya
Kenyataan itu sangat kejam dan sangat buruk
Semua yang terjadi bukanlah mimpi
Menyembunyikan dirimu yang sesungguhnya
Menggunakan topeng kemanapun engkau pergi
Untuk bertahan hidup?
Mengapa melakukannya untuk pertunjukkan?
Bukankah kita hanya memiliki satu kehidupan ini saja?
Masa depan menanti kita untuk menemukannya
Menutup mataku dan mengucapkan selamat tinggal kepada dunia tanpa penyesalan

Oh, aku tak pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di dalam mimpi
Hanya di sanalah aku dapat
Memiliki dunia yang nyata dan indah

Masa lalu bagaikan debu
Hanya satu tiupan dan semua cerita akan mengambang jauh
Hargailah semua orang di sekitarmu (ok, bangkit dan dengarkan)
Karena (kamu) takkan mengetahui kapan mereka akan meninggalkanmu
Kesedihan yang membara di hatimu
Kekecewaan ketika tak mampu memercikkan api di hati seseorang
Di duniamu, pernahkah kamu merasakan perasaan seperti ini, katakan padaku
Oh, aku tak dapat berkata, apa yang ingin ku ungkapkan, semua perasaan ini
Oh, karena hanya di jalan ini ku dapat berdiam diri
Aku tak memiliki jalan lain

Oh, aku tak pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di dalam mimpi
Hanya di sanalah aku dapat
Memiliki dunia yang nyata dan indah

Kini aku tak lagi menanggung semua suara itu sendiri
Menghadapi pukulan demi pukulan dari dunia luar
Bersamamu di sisiku
Itu lebih baik
Hal paling membahagiakan, itulah dia
Tolong dengarkan ini
Bahkan ketika kamu tak berdaya, tolong untuk tetap mengumpulkan keberanianmu
Mengatasi dan menyelesaikan semua masalah
Ayo buat keadaan menjadi lebih baik
Semuanya bersama-sama
Sekarang kita melangkah keluar dari titik rendah ini bersama

Bersabarlah dan rasakan waktu berjalan perlahan
Kehilangan waktu setiap hari tapi ku tak dapat melihat
Siapakah yang sebenarnya telah menjadi kenanganku
Terpaksa untuk memilih, melenyapkan kenangan-kenanganku
Jadi hanya diam dan mempertimbangkan
Siapa yang tidak pernah muda dan angkuh sekali saja?
Siapa yang tidak perlahan-lahan tumbuh dan bertambah dewasa?
Semua tempat yang kudatangi, semua pintunya terbuka untukku

Oh, aku tak pernah takut
Saat aku terjatuh
Aku mempercayainya, setelah hujan, akan ada pelangi
Oh, dongeng di dalam mimpi
Hanya di sanalah aku dapat
Memiliki dunia yang nyata dan indah




Translated by Pandainsuit

Z.TAO - 19 Years Old [Pinyin]

黄子 - 19
Huang Zitao - 19 Years Old

Yǐjīng duōjiǔ bùzài liánluò
Yīgè rén shēnghuó
Měi cì dēngguāng xímiè zhīhòu
Yè bù shǔ yú wǒ
Fǎn fù xiǎng zhe nà gè bù gāi shǔ yú wǒ de rén
Jiǎ zhuāng chū de jiān qiáng
Xīn qíshí yǐ zài dāo rèn
Wèi shé me jiù lián fēn kāi yě méi lái dé jí gào bié ne

Qǐng nǐ huí tóu
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Nián qīng nà shí
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
Gǎn jué de bù biàn
Shí nián hòu zài xiāng ài hái shì rú cǐ

Hòu lái wǒ bǎ zì jǐ tíng xià
Kàn hǎi hé rì luò
Fā xiàn zhè ge shì jiè zhēn rú nǐ shuō dì měi lì
Céngjīng chūzǒu de wǒ hé nǐ
Yǒuguò de dùjià
Xiànzài hái néng bùnéng
Ràng wǒ zàicì yǒngbào nǐ
Gǎnxiè dāngshí de nǐ
Gěi wǒ bùtóng shēngmìng de dìngyì

Qǐng nǐ huí tóu
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Nián qīng nà shí
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
Shì nàxiē yíhàn
Huì biàn chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn

Qǐng nǐ huí tóu
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Ràng rén jìdé
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
Shì nàxiē yíhàn
Huì biàn chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn


Minggu, 08 Mei 2016

Z.Tao ft Wiz Khalifa - Hello, Hello English Translation

Hello, Hello - 黄子韬 & Wiz Khalifa
(Lyrics Writer) 作词 : 黄子韬 & Daryl K & Kenn Miel & Wiz Khalifa
(Composer) 作曲 : Kenn Miel & Daryl K
Rap : 黄子韬 & Wiz Khalifa
(Producer) 制作人 : Daryl K

Lyrics Translation:

Oh It’s happenin’
No, let me out at sea (Taylor Gang)
I’m achin’ (uh)
Can you answer me
Hello, hello, can you leave me dreamin’

Pullin’ up to an award show, more to blow
I’m more concerned with how my tour goes
More money that means more hoes,
More love more custom clothes
All the top but they know from the bottom where we rose
Out of turks and cape coals by the trees blowin’ smoke
Got a lot of bank but need more
Rolling up that bomb n**** C4
And you know
I’m on that bomb bad lemonade Pittsburg w*** n’ shit
F*** n***** ya’ll need to quit,
Roll one you gon’ need a hit
See me a bad bitch thats who I’m leavin’ with
Make sure you keep it lit.

Oh It’s happenin’
No, let me out at sea
I’m achin’
Can you answer me
Hello, hello, can you leave me dreamin’

I only realize each day when the night’s approaching
That i didn’t know how fragile the heart is
And all of my memories and those stories
Anybody understand it, you can't see what I see, uh
I only realize each day when the night’s approaching
That I didn’t know how fragile the heart is
If you hear this song, please turn around
If you hear my heart is crying out for
Please leave my heart

How can you enter my life so easily, get out
You don’t love me, then please leave, get out
What’s all this actually, it’s all because of you
Gave you my heart but did you treasure it?
Excuse me, do you think am I stupid? I’m not
I have nothing and you promised to be with me, you promised
Reality? The opposite, you never did, okay?
Just all go away, I don’t need your love anymore
But I still love you, this is my destiny

Oh It’s happenin’
No, let me out at sea
I’m achin’
Can you answer me
Hello, hello, can you leave me dreamin’

I don’t want anything, actually it’s fine so as long as you are here
I can’t forget the sight of you leaving
Was it me or you?
Couldn't help it, so sorry
I don't need to say, your eyes told me
I lost my confidence towards you
You never gave me confidence
Those things you told me so sincerely
Are really shallow, to think I believed it
The mirror in the room
Show your true self 
Stop faking, fake


Oh It’s happenin’
No, let me out at sea
I’m achin’
Can you answer me
Hello, hello, can you leave me dreamin’


Source : Lingzy, Kuwo, & Fefe

Sabtu, 07 Mei 2016

Z.TAO - 19 Years Old (Chinese, Pinyin, and English Translation)

黄子韬 - 19
Huang Zitao - 19 Years Old


已经多久不在联络
Yǐjīng duōjiǔ bùzài liánluò
Haven’t been in contact for a long while

一个人生活
Yīgè rén shēnghuó
Living  all alone

每次灯光熄灭之后
Měi cì dēngguāng xímiè zhīhòu
Everytime after the light goes off

夜不属于我
Yè bù shǔ yú wǒ
The night doesn’t belong to me

反复想着那个不该属于我的人
Fǎn fù xiǎng zhe nà gè bù gāi shǔ yú wǒ de rén
Repeatedly thinking of the person who shouldn’t belong to me

假装出的坚强
Jiǎ zhuāng chū de jiān qiáng
Showing strength on the surface

心其实已在刀刃
Xīn qíshí yǐ zài dāo rèn
But the heart’s already been cut to pieces

为什么就连分开也没来得及告别呢
Wèi shé me jiù lián fēn kāi yě méi lái dé jí gào bié ne
Why didn’t we even have time to say goodbyes when we parted?

请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back

请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me

年轻那时
Nián qīng nà shí
During our youth
                                    
最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19

感觉都不变
Gǎn jué dōu bù biàn
The feeling’s unchanged

十年后再相爱还是如此
Shí nián hòu zài xiāng ài hái shì rú cǐ
Falling in love again 10 years later but it’s still the same


后来我把自己停下
Hòu lái wǒ bǎ zì jǐ tíng xià
Later  I stopped myself

看海和日落
Kàn hǎi hé rì luò
And watched the sea and sunset

发现这个世界真如你说的美丽
Fā xiàn zhè ge shì jiè zhēn rú nǐ shuō dì měi lì
Discovered that the world really is as beautiful as you said

曾经出走的我和你
Céngjīng chūzǒu de wǒ hé nǐ
You and I who had once run away together

有过的度假
Yǒuguò de dùjià
We had a holiday

现在还能不能
Xiànzài hái néng bùnéng
Is it still possible now

让我再次拥抱你
Ràng wǒ zàicì yǒngbào nǐ
To let me have you in my arms again?

感谢当时的你
Gǎnxiè dāngshí de nǐ
Thanks to you then

给我不同生命的定义
Gěi wǒ bùtóng shēngmìng de dìngyì
For giving me a different meaning of life

请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back

请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me


年轻那时
Nián qīng nà shí
During our youth
                                    
最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19

是那些遗憾
Shì nàxiē yíhàn
It’s all those regrets

会变成胸口上一道道美丽图案
Huì biàn chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn
That will turn into beautiful patterns on one’s heart

请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back

请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me

让人记得
Ràng rén jìdé
Let people remember

最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19

是那些遗憾
Shì nàxiē yíhàn
It’s all those regrets

会变成胸口上一道道美丽图案
Huì biàn chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn
That will turn into beautiful patterns on one’s heart


English Translation by Lingzy and Google Translate

Re-Write or Re-Type by Pandainsuit

Sabtu, 23 April 2016

Z.TAO - The Road Lyrics (Pinyin Version)

<<The Road>> 
词曲 : 黄子韬
制作人 : Daryl K


Xiànshí yǐ biàn chéng yóuxì
Zuìměi de rén zài mèng lǐ
Dàn qíshí dāng mèng xǐng guòhòu
Tā yǐ bùchénglì

Shícháng děngdàizhuó tiānkōng xīngxīng de jùjí
Zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
Xiǎng yǒngyǒu xiàng chāorén yīyàng de chāo nénglì
Bù bèi rènhé rén qīfù dànshì qíshí

qíshí
Shí hěn cánkù yě chǒulòu
Yīqiè dōu bùshì zài zuòmèng
Yǐncáng zhēnshí zìjǐ
Nǎ'er nǐ dōu yào cháng shàng miànjù shēnghuó
Wéi shēngcún ma
Wèishéme yào zuò gěi biérén kàn
Rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì bùshì ma
Wèilái děng wǒmen xúnzhǎo ne
Bù liú yíhàn de bì shàng yǎnjīng gàobié shìjiè

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Guòqù nàxiē wǎngshì dōu rú guòwǎng yúnyān
Chuī yīxià jiù piāo zǒu dì nàxiē gùshì
Shēnbiān de měi gèrén dōu yào hǎohǎo zhēnxī (ok, get up and listen)
Yīn wéi bùzhī hé shí huì líkāi nǐ

Xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
Wúfǎ zài xù huǒ shí dì nà zhǒng shīwàng
Zài nǐ de shìjiè nǐ shìfǒu yǒuguò zhè zhǒng gǎnjué gàosù wǒ
Oh Wǒ wúfǎ sùshuō wǒ xiǎng biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
Oh Yīnwèi zài zhè tiáo lùshàng wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí chénmò
I have no way

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Xiànzài wǒ bù zài zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
Miàn duì wàijiè cì de dǎjí
Yǒu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
That’s better
Zuì xìngfú de shìqíng nà
Qǐng tīng hǎo wúnéngwéilì yě yào gǔ qǐ yǒngqì
Kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
Let’s make it better
Everybody together
Xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ

Píngjìng xiàlái gǎnshòu shíjiān nà de màn
Měitiān yí xiān diào de shíjiān què kàn bùjiàn
Dàodǐ shuí chéngwéi wǒ huíyì
Bèi pò qù xuǎnzé mómièle wǒ de jìyì
So Chénmò fǎnxǐng ba
Shuí dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
Shuí bùshì cóng niánqīng màn man biàn chéngshú de ne
Wǒ qù dì dìfāng mén yǒngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi

Oh Wǒ cóng bù huì pà
Diédǎo nà yīchànà
(Don’t worry about me) (I’m gonna be free)
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè

Don’t ask me to stay back, the universe can’t stop me
I’m talking to you, I’m gonna be me

Pinyin : Pandainsuit


Z.TAO - The Road Lyrics (Chinese, Pinyin, English Translation)

<< The Road >>
词曲 : 黄子韬
制作人 : Daryl K

现实已变成游戏
Xiànshí yǐ biàn chéng yóuxì
Reality has become a game

最美的人在梦里
Zuìměi de rén zài mèng lǐ
The most beautiful people exists in dreams

但其实当梦醒过后
Dàn qíshí dāng mèng xǐng guòhòu
But actually, when one wakes up from the dream,

它已不成立
Tā yǐ bùchénglì
That is no longer true


时常等待着天空星星的聚集
Shícháng děngdàizhuó tiānkōng xīngxīng de jùjí
I often wait for the stars to gather in the sky

这也许是给我希望的理由
Zhè yěxǔ shì gěi wǒ xīwàng de lǐyóu
That may be the reason that gives me hope

想拥有像超人一样的超能力
Xiǎng yǒngyǒu xiàng chāorén yīyàng de chāo nénglì
Wishing that I had superman’s powers

不被任何人欺负但是其实
Bù bèi rènhé rén qīfù dànshì qíshí
Not bullied by anyone but actually


其实
qíshí
Actually

玩实很残酷也丑陋
Shí hěn cánkù yě chǒulòu
Reality is very cruel and very ugly

一切都不是在做梦
Yīqiè dōu bùshì zài zuòmèng
All that’s happening is not a dream

隐藏真实自已
Yǐncáng zhēnshí zìjǐ
Hide your true self

哪儿你都要常上面具生活
Nǎ'er nǐ dōu yào cháng shàng miànjù shēnghuó
You have to wear a mask everywhere in your life

为生存吗
Wéi shēngcún ma
For survival?

为什么要做给别人看
Wèishéme yào zuò gěi biérén kàn
Why do that for show?

人生就只有这一次不是吗
Rénshēng jiù zhǐyǒu zhè yīcì bùshì ma
Don’t we only have this one life?

未来等我们寻找呢
Wèilái děng wǒmen xúnzhǎo ne
The future’s waiting for us to find it.

不留遗憾的闭上眼睛告别世界
Bù liú yíhàn de bì shàng yǎnjīng gàobié shìjiè
Closing my eyes and saying goodbye to the world with no regrets


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams


只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world


过去那些往事都如过往云烟
Guòqù nàxiē wǎngshì dōu rú guòwǎng yúnyān
The past is like the dust

吹一下就飘走的那些故事
Chuī yīxià jiù piāo zǒu dì nàxiē gùshì
Just a blow and all those stories will float away

身边的每个人都要好好珍惜 (ok, get up and listen)
Shēnbiān de měi gèrén dōu yào hǎohǎo zhēnxī (ok, get up and listen)
Treasure every single person around you (ok, get up and listen)

因为不知何时会离开你
Yīn wéi bùzhī hé shí huì líkāi nǐ
Because (you) don’t know when they will leave you


心中燃烧过后的凄凉
Xīnzhōng ránshāo guòhòu de qīliáng
The sorrow after the burning in your heart

无法再蓄火时的那种失望
Wúfǎ zài xù huǒ shí dì nà zhǒng shīwàng
The disappointment when one is unable to make the fires burn in one's heart

在你的世界 你是否有过 这种感觉 告诉我
Zài nǐ de shìjiè nǐ shìfǒu yǒuguò zhè zhǒng gǎnjué gàosù wǒ
In your world, have you ever had this feeling, tell me

Oh 我无法诉说 我想表达的 所有感觉
Oh Wǒ wúfǎ sùshuō wǒ xiǎng biǎodá de suǒyǒu gǎnjué
Oh I cannot say, what I wish to express, all these feelings.

Oh因为在这条路上我只可以保持沉默
Oh Yīnwèi zài zhè tiáo lùshàng wǒ zhǐ kěyǐ bǎochí chénmò
Oh, because on this road I can only keep my silence

I have no way


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams

只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world


现在我不再自己承受所有的声音
Xiànzài wǒ bù zài zìjǐ chéngshòu suǒyǒu de shēngyīn
Now I no longer shoulder all those voices by myself

面对外界次的打击
Miàn duì wàijiè cì de dǎjí
Facing blows after blows from the outside world

有你们在身边陪我
Yǒu nǐmen zài shēnbiān péi wǒ
With you all by my side

That’s better

最幸福的事情那
Zuì xìngfú de shìqíng nà
The happiest thing, that is

请听好无能为力也要鼓起勇气
Qǐng tīng hǎo wúnéngwéilì yě yào gǔ qǐ yǒngqì
Please listen here, even if you are helpless please do still pluck up your courage

克服解决所有的问题
Kèfú jiějué suǒyǒu de wèntí
Overcome and solve all the problems

Let’s make it better

Everybody together

现在我们一起走出谷底
Xiànzài wǒmen yīqǐ zǒuchū gǔdǐ
Now let us walk out of this low point together


Uh uh平静下来感受时间那的慢
Píngjìng xiàlái gǎnshòu shíjiān nà de màn
Uh uh, calm down and feel the time passing by so slowly

每天遗先掉的时间却看不见
Měitiān yí xiān diào de shíjiān què kàn bùjiàn
Losing time every day but I can’t see

到底谁成为我回忆
Dàodǐ shuí chéngwéi wǒ huíyì
Who has actually become my memories

被迫去选择 磨灭了我的记忆
Bèi pò qù xuǎnzé mómièle wǒ de jìyì
Being forced to choose, obliterating all my memories,

So沉默 反省吧
So Chénmò fǎnxǐng ba
So be silent and reflect

谁都有年少轻狂的时候吧
Shuí dōu yǒu niánshào qīngkuáng de shíhòu ba
Who weren’t young and arrogant once?

谁不是从年轻慢慢变成熟的呢
Shuí bùshì cóng niánqīng màn man biàn chéngshú de ne
Who doesn’t slowly grow up and mature?

我去的地方 门永远为我敞开
Wǒ qù dì dìfāng mén yǒngyuǎn wèi wǒ chǎngkāi
The places where I go, the doors are always open for me


Oh我从不会怕
Oh Wǒ cóng bù huì pà
Oh I’m never afraid

跌倒那一刹那
Diédǎo nà yīchànà
Of the moment where I fall

(Don’t worry about me) (I’m gonna be free)

雨后我相信一定会出现彩霞
Yǔ hòu wǒ xiāngxìn yīdìng huì chūxiàn cǎixiá
I believe that after the rain, there will be rainbows

Oh梦里的童话
Oh Mèng lǐ de tónghuà
Oh, the fairy tales in dreams

只有在那里我才可以
Zhǐyǒu zài nàlǐ wǒ cái kěyǐ
Only there I can

拥有那真实美好的世界
Yǒngyǒu nà zhēnshí měihǎo de shìjiè
Have that real and beautiful world

Don’t ask me to stay back, the universe can’t stop me

I’m talking to you, I’m gonna be me



English Translation : Lyn
Pinyin and Text : Pandainsuit