黄子韬 - 19岁
Huang Zitao - 19 Years Old
已经多久不在联络
Yǐjīng duōjiǔ
bùzài liánluò
Haven’t been in
contact for a long while
一个人生活
Yīgè rén
shēnghuó
Living all alone
每次灯光熄灭之后
Měi cì dēngguāng
xímiè zhīhòu
Everytime after
the light goes off
夜不属于我
Yè bù shǔ yú wǒ
The night doesn’t
belong to me
反复想着那个不该属于我的人
Fǎn fù xiǎng zhe
nà gè bù gāi shǔ yú wǒ de rén
Repeatedly thinking
of the person who shouldn’t belong to me
假装出的坚强
Jiǎ zhuāng chū
de jiān qiáng
Showing strength
on the surface
心其实已在刀刃
Xīn qíshí yǐ zài
dāo rèn
But the heart’s
already been cut to pieces
为什么就连分开也没来得及告别呢
Wèi shé me jiù lián fēn kāi yě méi lái dé jí gào bié ne
Why didn’t we even have time to say goodbyes when we parted?
请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back
请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me
年轻那时
Nián qīng nà shí
During our youth
最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19
感觉都不变
Gǎn jué dōu bù biàn
The feeling’s unchanged
十年后再相爱还是如此
Shí nián hòu zài xiāng ài hái shì rú cǐ
Falling in love again 10 years later but it’s still the same
后来我把自己停下
Hòu lái wǒ bǎ zì jǐ tíng xià
Later I stopped myself
看海和日落
Kàn hǎi hé rì luò
And watched the sea and sunset
发现这个世界真如你说的美丽
Fā xiàn zhè
ge shì jiè zhēn rú nǐ shuō dì měi lì
Discovered
that the world really is as beautiful as you said
曾经出走的我和你
Céngjīng
chūzǒu de wǒ hé nǐ
You and I
who had once run away together
有过的度假
Yǒuguò de
dùjià
We had a
holiday
现在还能不能
Xiànzài hái
néng bùnéng
Is it still
possible now
让我再次拥抱你
Ràng wǒ
zàicì yǒngbào nǐ
To let me
have you in my arms again?
感谢当时的你
Gǎnxiè
dāngshí de nǐ
Thanks to
you then
给我不同生命的定义
Gěi wǒ
bùtóng shēngmìng de dìngyì
For giving
me a different meaning of life
请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back
请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me
年轻那时
Nián qīng nà shí
During our youth
最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19
是那些遗憾
Shì nàxiē yíhàn
It’s all
those regrets
会变成胸口上一道道美丽图案
Huì biàn
chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn
That will
turn into beautiful patterns on one’s heart
请你回头
Qǐng nǐ huí tóu
Can you please turn back
请你看着我
Qǐng nǐ kàn zhe wǒ
Can you please look at me
让人记得
Ràng rén
jìdé
Let people
remember
最难忘的十九岁的夏天
Zuì nán wàng de shí jiǔ suì de xià tiān
The most unforgettable summer when we were 19
是那些遗憾
Shì nàxiē yíhàn
It’s all
those regrets
会变成胸口上一道道美丽图案
Huì biàn
chéng xiōngkǒu shàng yīdào dao měilì tú'àn
That will
turn into beautiful patterns on one’s heart
English Translation by Lingzy and Google Translate
Re-Write or Re-Type by Pandainsuit
Tidak ada komentar:
Posting Komentar